-
1 fold in two
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fold in two
-
2 fold in two
-
3 fold in two
1) Математика: сложить вдвое2) Макаров: складывать вдвое -
4 fold in two eggs
Общая лексика: разбейте (в тесто и т. п.) два яйца -
5 two-fold
Большой англо-русский и русско-английский словарь > two-fold
-
6 two-fold growth
двукратный прирост
удвоенный прирост
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > two-fold growth
-
7 two-fold increase
двукратный прирост
удвоенный прирост
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > two-fold increase
-
8 fold
1) складка
2) морщина
3) складок
4) <typ.> фальц
5) сгиб
6) свертка
7) свертывать
8) складывать
– blade fold
– cross fold
– fold in two
– length fold
-
9 fold
1) фальц, сгиб || фальцевать, сгибать2) свёртка || свёртывать3) складка || складывать4) горн. складка местности5) рубеж, граница6) геофиз. кратность перекрытия• -
10 fold\ in
fold in smth. /smth. in/1)fold in the edges (the hem, the corners, etc.) подгибать /загибать/ края и т. д.2)fold in the rest of the sugar (some flour, etc.) добавить /всыпать/ остальной сахар и т. д.; fold in two eggs вбить два яйца -
11 two
1) два
2) двойка
3) две
4) двое
– convolution of two functions
– divide in two
– equation in two unknowns
– fold in two
– function of two variables
– hyperboloid of two sheets
– in two
– in two ways
– of two sheets
– right two points
– superimpose two images
– the two noncharacteristic problem
– two axis accelerometer
– two hundred
– two hundredth
– two thirds
– two times as large
field of class two — поле второго класса, метабелево поле
time-sharing two frequency laser — лазер с попеременной генерацией двух частот
two person cooperative game — игра с двумя участниками и возможностью их кооперирования
-
12 fold in
[ʹfəʋldʹın] phr v кул.(осторожно) добавлять что-л. (в тесто и т. п.)fold in the rest of the sugar and flavouring - добавьте остальной сахар и специи
fold in two eggs - разбейте (в тесто и т. п.) два яйца
-
13 fold in
осторожно добавлять что-либоto fold in the rest of the sugar добавить оставшийся сахар и ароматизаторto fold in two eggs добавить 2 яйца -
14 fold
1. Idoes his table (bed, chair, etc.) fold? этот стол и т. д. складывается?2. IIIfold smth. fold a sheet (a blanket, a napkin, one's clothes, a newspaper, a letter, a piece of paper, the wings, etc.) складывать простыни и т. д., fold one's arms а) скрестить руки на груди; б) бездействовать3. IVfold smth. in some mariner fold the scarf (the piece of paper, the handkerchief, etc.) neatly (slowly, absent-mindedly, etc.) складывать шарф аккуратно и т. д.4. XV|| fold flat становиться плоским, когда складывают; this chair folds flat это складной стул и в сложенном виде он плоский5. XVIfold from smth. the cloak folds from left to right плащ застегивается на правую сторону6. XXI11) fold smth. in smth. fold the pills in a blue paper завертывать пилюли в голубую бумажку; fold a table-cloth (a scarf, a handkerchief etc.) in half (in two, in three, etc.) складывать скатерть и т. д. пополам и т. д., fold one's hands in prayer молитвенно сложить руки; fold one's hands in entreaty сложить руки в мольбе2) fold smth. across (about, etc.) smth. fold the shawl across one's breast закутываться в шаль; he folded his cloak about him он запахнул плащ3) fold smth., smb., about (round, on, to, etc.) smth. fold a piece of paper about the flower обернуть цветы в бумагу; the cat folded its tail round its front feet кошка обвила передние лапы хвостом; fold one's arms on one's chest скрестить руки, на груди; he folded his arms round her neck он обхватил ее за шею; fold.the child to one's breast прижимать ребенка к груди; fold smb. in one's arms обнимать кого-л. -
15 fold
̈ɪfəuld I
1. сущ.
1) а) прям. перен. сгиб, изгиб, складка The flowing folds of language. ≈ Текучие изгибы языка. When blown, these bellows form two, three, or more folds. ≈ Когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок. Both coincide with the fold of the paper. ≈ Оба совпадают со складкой на листе. б) извилины ущелья, каньона;
впадина, падь Syn: winding, sinuosity в) кольцо (в которое сворачиваются змеи) Syn: coil г) слой( в луковице и т.п.) ∙ Syn: bend, ply
2) любой предмет, который можно сложить а) лист в книге б) планка в "складной" двери в) и т.д.
3) специальные термины а) тех. фальц б) геол. складка, флексура
2. гл.
1) а) загибать, перегибать, сгибать, складывать fold one's arms fold one's hands Syn: crease, line, pleat, wrinkle Ant: smooth, straighten, unfold б) складывать, сворачивать;
заворачивать, обертывать (in, into;
также в варианте fold up) Syn: wrap в) складываться, сгибаться;
"загибаться", "накрываться медным тазом", не удаваться, прекращать существовать Having a joint in the middle, it folds. ≈ Поскольку посередине есть шарнир, она складывается. The band folded in December
1966. ≈ В декабре 1966 группа распалась. Syn: collapse, fail, falter
2) а) обнимать, обхватывать (в настоящее время только в сочетаниях с about, around и т.п.) I dare not fold My arms about thee. ≈ Не смею обнять тебя( Лаун-Теннисон) Syn: coil, wind, embrace, clasp б) окутывать, овевать, обнимать hills folded in mist ≈ горы, объятые туманом Syn: swathe, envelop, cover, wrap
3) полигр. фальцевать
4) кул. (добавлять какой-л. ингредиент, медленно вливая его и помешивая ложкой) ∙ fold back fold up II
1. сущ.
1) а) загон для скота (особенно для овец), овчарня, кошара;
любое огороженное пространство на ферме;
перен. любого рода жилище Syn: pen б) скот, загнанный в загон
2) перен. церк. паства ∙ return to the fold
2. гл.
1) загонять скот (особенно овец) в загон;
загонять скот в специально приготовленный на плодородной земле загон с целью удобрить землю Syn: pen
2) перен. церк. заботиться о пастве, "пасти" паству овчарня;
загон для овец отара овец (церковное) паства;
лоно церкви, церковь свой круг;
общество единомышленников, единоверцев - he rejoined the * after his youthful escapades после периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в обществе /он остепенился/ - to receive smb. back into the * принять кого-л. снова в свои ряды > to return to the * вернуться в отчий дом;
вернуться в лоно церкви > to bring back the stray sheep to the * (библеизм) вернуть заблудшую овцу в овчарню;
наставить на путь истинный загонять (овец) ;
помещать( овец) в загон складка, сгиб - *s of fat жировые складки (на шее) - to carry smth. in a * of one's robe прятать что-л. в складках одежды - curtain that falls in perfect *s занавес, падающий ровными складками сгибание кольцо (змеи) (специальное) фальц (геология) флексура, складка створ( двери) свертка( в геометрии) складывать, сгибать;
загибать - to * a letter сложить письмо - to * clothes складывать одежду - to * down the corner of a page загнуть угол страницы - to * one's arms скрестить руки на груди - a bird *s its wings птица складывает крылья - to * one's hands (образное) сложить руки;
бездействовать складываться - the bed *s into a recess in the wall кровать убирается в нишу в стене - does this table *? этот стол складывается?, это складной стол? завертывать - to * one's cloak about oneself закутаться в плащ - to * smth. in paper заворачивать что-л. в бумагу окутывать - hills *ed in mist горы, окутанные туманом обнимать - to * smb. in one's arms сжимать кого-л. в объятиях - to * smb. to one's breast прижать кого-л. к груди (разговорное) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.) - after a few months he decided to * the magazine через несколько месяцев он решил прикрыть журнал закрыться;
прогореть (тж. * up) - the play *ed пьеса сошла со сцены (кулинарное) осторожно перемешать, соединить( взбитые белки с тестом) (специальное) фальцевать (текстильное) дублировать свертывать( в геометрии) ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь;
извилины ущелья, каньона ~ текст. дублировать ~ завертывать (in) ~ загон (для овец), овчарня;
кошара ~ загонять (овец) ~ кольцо (змеи) ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом ~ церк. паства ~ кул. сбивать, вымешивать( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ сгиб ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди ~ сгибать ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками ~ створ (двери) ~ тех. фальц ~ полигр. фальцевать ~ геол. флексура, складка ~ кул. сбивать, вымешивать ( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди to ~ one's hands сложить руки;
перен. бездействовать ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ up свертывать, завертывать ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the ~ вернуться в лоно единомышленников to return to the ~ вернуться в отчий дом -
16 fold
[fəuld] I 1. гл.1)а) сгибать, складывать, сворачивать; перегибать,He folded the newspaper and put it on the table. — Он свернул газету и положил её на стол.
Syn:Ant:б) складываться, сгибатьсяHaving a joint in the middle, it folds. — Поскольку посередине есть шарнир, она складывается.
2) ( fold in) заворачиватьI like to fold presents in pretty paper. — Мне нравится заворачивать подарки в красивую бумагу.
Syn:3) ( fold around) обёртыватьHe folded the newspaper carefully around the plants. — Он аккуратно обернул растения газетой.
The band folded in December 1966. — В декабре 1966 группа распалась.
Syn:5) = fold about / around обнимать, обхватыватьI dare not fold my arms about thee. — Не смею обнять тебя. ( Лаун-Теннисон)
Syn:6) окутыватьhills folded in mist — горы, объятые туманом
Syn:7) тех. фальцевать8) кул. добавлять какой-л. ингредиент, медленно вливая его и помешивая ложкой•- fold up2. сущ.1) сгиб, изгиб, складкаWhen blown, these bellows form two, three, or more folds. — Если выпустить воздух из этих мехов, образуются две, три, или больше складок.
Syn:2) преим. брит. складка местности, впадинаSyn:3) лист в книге5) тех. фальц6) геол. складка, флексураII 1. сущ.1)а) загон для скота ( обычно овец), кошараSyn:б) скот ( обычно овцы), загнанный в загон2)а) рел. паства, церковь ( как сообщество верующих), стадо Христовоб) сообщество, группа единомышленников, единоверцев••2. гл.загонять скот ( обычно овец) в загонSyn: -
17 fold
[fəʊld]vскладывать, сгибать, перегибать, скрещивать- fold a newspaper- fold one's arms
- fold up the umbrella
- fold the sheet in two
- fold the sleeves
- fold down the corner of a page -
18 two
два; двойка- two-arm caliper - two-armed manipulator - two-axis accelerometer - two-axis coupling - two-axis deflector - two-axis excitation - two-axis fork head - two-axis loading - two-axis pivote mirror - two-axis robot - two-axle bodywork - two-axle bogie - two-axle car - two-axle drawbar trailer - two-axle scraper - two-axle trailer - two-axle vehicle - two-ball machine - two-ball tester - two-bank - two-bladed fan - two-bottom plough - two-box car - two bridge caliper - two-can lacquer - two-chamber air reservoir - two-channel analyzer - two-channel switch - two-circuit tower - two component dynamometer - two-component glass - two-component liquid - two-component sensor - two-core cable - two-cycle - two-decker - two-degree-of-freedom suspension - two dimensional - two-dimensional cam - two-dimensional detector - two-dimensional flow - two-dimensional heat exchange - two-dimensional mirror - two-dimensional multishock compression - two-dimensional nozzle - two-dimensional sensor - two direction hydraulic motor - two-door hard top sedan - two-drum hoist - two-duck air-conditioning system - two-engine closed-loop gear - two-engine hydromechanical transmission - two-engined vehicle - two-finger - two-flap valve - two-flight stairs - two-flow economizer - two-fluid hydrodynamics - two-fold - two-forked - two-forty - two-gauge rosette - two-handed arm - two-head automatic arc-welding machine - two-head signal - two-high leveler - two-hinged arm - two jaw chuck - two-jawed - jawed chuck - two-lane - two-lane conveyor - two-lane highway - two-lane road - two-lane traffic - two-lane tunnel- two-leaf- two level model - two-light head lamp - two-part - two-phase supercharger - two-piece - two-piece wheel- two-row- two-seater - two-spark - two-spark ignition - two-speed drive - two-speed drive system - two-speed final drive - two-speed gearless transmission - two-speed wiper - two-speed transfer case - two-spoke steering wheel - two-spool compressor - two-stage accelerator - two-stage air cleaner - two-stage air heater - two-stage axial accelerator - two-stage carbureter - two-stage coating - two-stage compressor - two-stage controller - two-stage crushing - two-stage ejector - two-stage epicyclic reduction gear - two-stage filter element - two-stage gearbox - two-stage hoist - two-stage hydraulic filter - two-stage injection - two-stage injector - two-stage mast - two-stage precipitator - two-stage right-angle reducer - two-stage secondary suspension - two-stage separator - two-stage servosystem - two-stage valve - two-stand load station - two-start screw conveyor - two-start thread - two-step - two-step control - two-step controller - two-step detector - two-step mechanism -
19 two-fold re-use
двойное повторное использование
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > two-fold re-use
-
20 two-fold reserve
двукратный резерв
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > two-fold reserve
См. также в других словарях:
two — two; two·fold·ness; two·ling; two·ness; two·pence; two·some; two·fer; two·pen·ny; … English syllables
Fold Zandura — is an alternative rock band from California. They released four albums between 1995 and 1999 plus one white 7 vinyl. Each album was released under a different label. The two premier members also founded the industrial band Mortal. Their songs are … Wikipedia
fold — fold·able; fold·age; fold; fold·less; in·fold; man·i·fold·er; man·i·fold·ly; man·i·fold·ness; mil·lion·fold; mul·ti·fold; one·fold; re·fold; re·fold·er; scaf·fold·age; scaf·fold·er; scaf·fold·ing; sev·en·fold·ed; tri·fold; twi·fold;… … English syllables
Fold equity — is a concept in poker strategy that is especially important when a player becomes short stacked in a no limit (or possibly pot limit) tournament. [ [http://www.cardplayer.com/magazine/article/14805 Cardplayer.com: Fold Equity] ] It is the equity… … Wikipedia
two|fold — «TOO FOHLD», adjective, adverb. –adj. 1. two times as much or as many; twice as great; double. 2. having two parts; dual: »a twofold shipment, part coming now and the rest later. –adv. two times as much or as many; doubly … Useful english dictionary
fold something double — phrase to fold something so that is has two layers of equal size Fold the paper double to make it stronger. Thesaurus: to fold or furl somethingsynonym Main entry: double … Useful english dictionary
two-fold — two′ fold n. sbz a unit of stage scenery consisting of two flats hinged together • Etymology: 1955–60 … From formal English to slang
Two-Spirit — (original: niizh manidoowag) ist die aus der Sprachengruppe Ojibwa ins Englische übersetzte Bezeichnung für ein drittes Geschlecht, das es im von der westlichen Kultur abweichenden Geschlechtermodell bei vielen alten nordamerikanischen… … Deutsch Wikipedia
Two-spirit — (original: niizh manidoowag) ist die aus der Sprachengruppe Ojibwa ins Englische übersetzte Bezeichnung für ein drittes Geschlecht, das es im von der westlichen Kultur abweichenden Geschlechtermodell bei vielen alten nordamerikanischen… … Deutsch Wikipedia
Two Spirit — (original: niizh manidoowag) ist die aus der Sprachengruppe Ojibwa ins Englische übersetzte Bezeichnung für ein drittes Geschlecht, das es im von der westlichen Kultur abweichenden Geschlechtermodell bei vielen alten nordamerikanischen… … Deutsch Wikipedia
Two spirit — (original: niizh manidoowag) ist die aus der Sprachengruppe Ojibwa ins Englische übersetzte Bezeichnung für ein drittes Geschlecht, das es im von der westlichen Kultur abweichenden Geschlechtermodell bei vielen alten nordamerikanischen… … Deutsch Wikipedia